Номоари: от идеи до романа. Часть 3

 

Продолжение. Начало читайте здесь.

 

3. От сериала к роману

 

 

Я решил «пощупать» свою будущую книгу. Я знал объём, который имел на тот момент (четыреста тысяч знаков) и хотел воочию увидеть книгу такого же размера. Я взял в руки томик с нужной мне площадью листа и размером шрифта, открыл его на произвольном месте, посчитал количество строк на странице и среднее количество символов в строке. Перемножив эти величины, я получил количество знаков, в среднем влезающих на одну страницу. Получилась цифра примерно в две тысячи. Следующим шагом я поделил свои четыреста тысяч знаков на две тысячи и получил двести страниц. Я знал, что мне придётся дописать немного, чтобы сериал превратился в цельную историю – я хотел больше внимания уделить характерам Сартана, Кая и Сиера – но задуманные мной пятьдесят-восемьдесят тысяч сверху погоды не делали. Слишком мало. И в тот момент я буквально увидел, как границы мира Номоари расширились до горизонта и дальше. Я понял, что могу описать то, что произошло с Сиолой после пропажи Кая, я могу описать, что случилось с его друзьями, Оттаром и Маури. Я могу раскрыть персонажей Тильмара, Дайнара и ввести новых! Так мир Номоари обретёт ещё больше красок, а сюжет станет интереснее и динамичнее.

 

Я зашёл в ближайший канцелярский магазин и вооружился большой тетрадью в твёрдой обложке, разноцветными гелиевыми ручками и замазкой. Оказавшись дома, я начал планировать наступление.

 

Я записал информацию о каждом персонаже – место рождения, место жительства, черты характера, манеру речи, специальные умения и навыки; я зарисовал структуру Номоари-сериала, цветом помечая каждую сюжетную линию и подписывая основные поворотные точки. Так я смог увидеть «издалека» всю историю, какой она была на тот момент – буквально на одном листе бумаги. Я записал информацию о всех ключевых местах и поворотных событиях, добавив те, которые я видел для новых героев.

 

 

После этого я дал воображению разыграться: я начал представлять, что произошло с Сиолой после исчезновения Кайрин, я увидел, какую роль сыграл старейшина ри Сунаи, Дайнар, и к чему привела Тильмара его жажда наживы. Я увидел трагедию Сиолы, Оттара и Маури, я увидел трагедию Иллоя, друга Сиера, который в сериале помог ему бежать. Вместе с этим появились новые герои. Количество сюжетных линий тут же возросло с трёх до тринадцати! Появились персонажи, которых не было в оригинальном повествовании: Лирош, Хорон, Аттол, Армир, Айра, некоторые из них влились в ряды главных героев.

 

Я пытался не думать, какой объём работ предстоит – и правильно: если бы я представил, сколько придётся дописывать и менять, просто опустились бы руки. Начался процесс создания книги, который продлился почти семь месяцев.

 

Как организовать процесс работы над текстом? Я знал, что будет нелегко, и понимал, что без системы мой замысел просто не удастся. Во-первых, я поставил себе сроки. Было начало февраля, и, прикинув желаемый объём, я понял, что закончу где-то летом. Далее, я поставил себе рамки: я должен писать не меньше трёх тысяч знаков каждый день, что бы не случилось. Я учитывал, что время заниматься романом у меня есть лишь на выходные и в будни после работы, по два-три часа. Кивнув сам себе, я приступил.

 

Очень скоро, уже через неделю, я понял, что темп в три тысячи знаков выдержать не смогу: после рабочего дня, который от и до наполнен умственным трудом, было очень сложно «родить» на свет больше одной страницы. Я снизил границу до двух тысяч.

 

Часто целые дни уходили не на текст, а на то, чтобы придумать новые поворотные сцены и связать их воедино с уже существующими, не вмешиваясь сильно в ход уже известной истории. Иногда, конечно, я удалял целые главы и переписывал их «с нуля», но иначе быть просто не могло.

 

Что же касается структуры книги – то, конечно, я хотел писать так, чтобы в итоге получилась цельная история, в которой все сцены идут ровно так, как должны идти, но это оказалось невозможным. Сложный текст представляет собой «мозаику» из отдельных сцен из самых разных сюжетных линий, поэтому, чтобы сразу же получить ожидаемую структуру, я должен был переключаться от одних героев к другим – и так каждый день. Такой «альт-таб» отнимал много времени: нужно было перечитать предыдущие сцены этой линии, погрузиться в неё, прежде чем продолжать. И тогда я решил, что «сведу» текст позже. Я брался за одну сюжетную линию и доводил её до самого конца, затем брался за другую – и так далее. Конечно, текст в итоге становился совсем не структурированным, но зато работа пошла быстрее. Очень помогали «заметки на полях», комментарии-выноски, которыми я помечал требующие внимания блоки текста. Жёлтым я помечал места и сцены, которые необходимо позже переписать или доработать. Часто я менял цвет текста, визуально отделяя тем самым одну сюжетную линию от другой. В конце текст черновика романа представлял собой весьма пёстрое зрелище.

 

 

Мои записи о героях в тетради выручали часто. Не приходилось вспоминать, где родился Кай – в первой или второй южной туа – достаточно было подсмотреть. И если мой герой встречал другого персонажа, я мог подглядеть, к примеру, особенности его речи и составить такой диалог, который впоследствии не придётся сильно править.

 

Всё это время передо мной стоял вопрос, на который я никак не мог ответить однозначно: что будет с Тильмаром? Какую роль он сыграет для основного повествования, так как на самом деле, места для него, начиная примерно с конца второй трети текста, просто не было. Я решил отложить этот вопрос, и когда дошёл до кульминации линии ри Демарт, он решился сам собой. Совершенно без моего ведома, герои сами собой лаконично и красочно завершили эту линию, эффектно и логично закрыв все эти вопросы. Снова не я диктовал героям, как им себя вести, а они управляли моим пером.

 

И вот, спустя без малого семь месяцев, у меня на руках был неструктурированный текст, но такой текст, который содержал в себе все без исключения сцены. Теперь нужно было привести всё это в порядок.

 

 

Продолжение